<del id="fvbjt"><address id="fvbjt"><menuitem id="fvbjt"></menuitem></address></del>
<thead id="fvbjt"></thead><var id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></var>
<ins id="fvbjt"></ins>
<cite id="fvbjt"></cite>
<var id="fvbjt"></var>
<cite id="fvbjt"></cite>
<ins id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></ins>
<cite id="fvbjt"><video id="fvbjt"><thead id="fvbjt"></thead></video></cite>
<var id="fvbjt"></var><var id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></var>

西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语阅读:多吃水果蔬菜益处多多

时间:2019-05-05来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: Comer ms frutas y verduras mejora el bienestar psicolgico.  多吃水果蔬菜可以改善心理健康。  Las frutas y verduras
(单词翻译:双击或拖选)
  Comer más frutas y verduras mejora el bienestar psicológico.
  多吃水果蔬菜可以改善心理健康。
  Las frutas y verduras son una parte fundamental de una dieta saludable, pero sus beneficios no se limitan a la salud física.
  水果和蔬菜是一份健康食谱最基本的组成部分,但是它的益处不仅仅体现在身体健康上。
  Una investigación desarrollada por científicos del Departamento de Psicología de la Universidad de Otago (Nueva Zelanda) ha descubierto que el aumento del consumo de frutas y verduras puede mejorar el bienestar psicológico en apenas 2 semanas.
  一项由新西兰奥塔哥大学心理学部科学家进行的研究发现,多吃水果和蔬菜在两周内就可以提升人的心理幸福感。
  ?La ingesta de frutas y verduras puede mejorar la salud mental? Para explorar este extremo, los expertos contaron con la participación de 171 estudiantes de entre 18 y 15 a?os y los dividieron en tres grupos. Un grupo continuó con su patrón de alimentación normal como grupo de control; el segundo grupo recibió dos porciones adicionales de frutas y verduras frescas (incluyendo zanahorias, kiwis, manzanas y naranjas) cada día, mientras que el grupo restante recibió cupones prepagados y recibió recordatorios de texto sobre la importancia de consumir más frutas y verduras. El exerimento duró 2 semanas.
  水果和蔬菜的摄入真的可以改善心理健康吗?为了研究这个课题的根源,专家组织171名15到18岁的学生参与到这项调查中,并且把他们分成3个组。一组保持他的正常的饮食作为对照组;第二组每天接受两份额外的水果和蔬菜(包括胡萝卜,猕猴桃,苹果和橙子);而另一组接受到预付费的优惠券,并获得关于摄入水果蔬菜的重要性的文字提醒。这项实验持续了两个星期。
  Al principio y al final del estudio, los participantes fueron sometidos a evaluaciones psicológicas que examinaron el estado de ánimo, la vitalidad, la motivación, los síntomas de depresión y ansiedad y otros factores clave en la salud mental y el bienestar.
  在这项研究开始和结束时,参加者需要接受心理评估,审查情绪、活力、动力、抑郁感和焦虑感,以及其他精神健康和状态的关键因素。
  Una vez transcurridas las 2 semanas, los resultados evidenciaron que el grupo que había consumido más frutas y verduras durante este tiempo (una media de 3,7 porciones al día) experimentó mejoras en el bienestar psicológico; en concreto, los efectos positivos rodeaban una mayor vitalidad, una mayor motivación y un mejor estado de ánimo. Los otros grupos no experimentaron ningún tipo de cambio psicológico.
  两个周过去了,结果显示在这段时间内,摄入更多水果和蔬菜(平均每天3.7份额)的人,心理健康有了很大的改善;具体来说,这些积极影响主要体现在更大的活力、动力以及更好的心情方面。其他两个组并没有任何心理上的变化。
  Los investigadores afirman que sus hallazgos indican que el aumento de la ingesta de frutas y verduras puede conducir a beneficios rápidos para el bienestar psicológico, en tan solo 2 semanas.
  研究者确认,增加水果和蔬菜的摄入可以在短短两个周内快速提升一个人的心理健康。
  "Este es el primer estudio que demuestra que proporcionar frutas y verduras de calidad a adultos jóvenes puede conducir a mejoras en corto plazo sobre la vitalidad o la motivación. Los hallazgos proporcionan la validación inicial de una relación causal entre las frutas y verduras y el bienestar", explica Tamlin Conner, líder del trabajo.
  “这是第一项研究提出此种观点,提高年轻人水果和蔬菜的摄入可以在短期内提高其活力和动力。这些发现初步验证了水果蔬菜与心理健康之间的因果关系”,该研究的负责人Tamlin Conner解释道。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴
? 山东十一运夺金是什么_北京福彩什么意思-超级大乐透是什么 知网| 粮食安全白皮书| 罗永浩向老同事道歉| 明道回应被待定| 袁惟仁瘦成皮包骨| 大约在冬季定档| 乔任梁| 乔任梁| 惊魂绣花鞋| 黑金|