<del id="fvbjt"><address id="fvbjt"><menuitem id="fvbjt"></menuitem></address></del>
<thead id="fvbjt"></thead><var id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></var>
<ins id="fvbjt"></ins>
<cite id="fvbjt"></cite>
<var id="fvbjt"></var>
<cite id="fvbjt"></cite>
<ins id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></ins>
<cite id="fvbjt"><video id="fvbjt"><thead id="fvbjt"></thead></video></cite>
<var id="fvbjt"></var><var id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></var>

西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语考试 » 西班牙语写作 » 正文

避免西班牙语写作词语重复

时间:2019-04-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  西班牙语写作词语重复就是在句段内同一词语的反复出现。我们从实践中可以发现的词语无益重复,不但出现在普通词语,而且也发
(单词翻译:双击或拖选)
   西班牙语写作词语重复就是在句段内同一词语的反复出现。我们从实践中可以发现的词语无益重复,不但出现在普通词语,而且也发生在代词甚至前置词上。
  1 主语代词
  在语法课上我们学过,由于西语动词变位中就含有人称因素,所以在不会引起误解的上下文中,不必重复出现主语代词。特别是yo,tú,nosotros和vosotros。但是在学生的作业中还是经常出现不必要的重复。这可能是还难以摆脱汉语的影响,汉语里的“我”,“你”,“我们”
  “你们”在口语中出现的频率是蛮高的。另一方面,也许是学生还区别不了什么情况下需要强调,什么时候不必强调。在文章里,人称代词出现的几率较低,代词重复现象不算突出。但是在论文里,在通讯报道中,“yo”,“nosotros”使用还是很必要的。如何使用好第一人称,值得引起我们注意。这是因为,除了“第一人称”是很通用的写作手法之外,“yo”“nosotros”“uno”是可以通用的。再有,因文章不同,情景不同,又不可任意互代。
  文章开头,不宜用有强调意义的yo,因为其有自大自尊的含义而语气过分强烈,为了与读者之间的气氛亲近轻松,多直接用第一人称变位动词。
  在西班牙语里,为了避免Yo的强大语气,经常使用nosotros和nos这两个套语,另一种替换yo的办法是用uno,间接而隐晦的指说话人自己。
  但是任何一种代词都不可多用,应该平均使用。避免文章格调降低。
  2 关联词que
  有时候因为插入语过多,导致Que的先行词离它很远,这时候用可以用el cual的系列短语来代替,而且还可以通过分句,替换等形式,改变que的位置为形容词和补语,乃至全句核心。
  Que在句子里出现过多会导致喉音重复,所以尽量避免。
  3 前置词
  在一个句子里,前置词重复过多的话,会造成刺耳的感觉。因此尽量避免前词在小范围内大量重复是必要的。通常是用长句分成短句,更换词组的方法来做到这一点。
  4 普通词语
  为了避免单调,在西班牙语里,指示代词和主语代词常用来代替前面已有而后面重复的名词,但是避免词语重复的根本办法是使用同义词替换。这里的同义词并非都是词典里所指的同义词,而是在当时的语境下,结合上下文,互为同义的词语或短语。
  由于汉语缺乏代词和关系词,所以词汇的重复不可避免,但是汉语里的单音节词非常多,可以随意组成不重复的词语,这一点在西班牙语里是行不通的,所以要注意别让汉语习惯影响了你的西语写作。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语写作


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴
? 山东十一运夺金是什么_北京福彩什么意思-超级大乐透是什么 徐正溪| 非诚勿扰| 无名之辈| 岳云鹏当爷爷| 时代广场万人奔逃| 三国演义| 日本偶遇王思聪| 摩尔庄园| 使徒行者| 林书豪|