<del id="fvbjt"><address id="fvbjt"><menuitem id="fvbjt"></menuitem></address></del>
<thead id="fvbjt"></thead><var id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></var>
<ins id="fvbjt"></ins>
<cite id="fvbjt"></cite>
<var id="fvbjt"></var>
<cite id="fvbjt"></cite>
<ins id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></ins>
<cite id="fvbjt"><video id="fvbjt"><thead id="fvbjt"></thead></video></cite>
<var id="fvbjt"></var><var id="fvbjt"><video id="fvbjt"></video></var>

西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 正文

普拉多博物馆也玩“十年挑战”?还玩出奖来了?

时间:2019-05-09来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:La iniciativa #10yearchallenge, que el Museo del Prado traslad al arte, ha sido galardonada con The Webby Awards por la
(单词翻译:双击或拖选)
 La iniciativa #10yearchallenge, que el Museo del Prado trasladó al arte, ha sido galardonada con The Webby Awards por la International Academy of Digital Arts & Sciences en la categoría de "Redes sociales. Arte y Entretenimiento". Estos premios nacieron en 1996 y son denominados por el New York Times como "el mayor reconocimiento de Internet".
普拉多博物馆将#10yearchallenge转移到艺术领域,被国际数码艺术与科学学院授予“社交网络、艺术和娱乐”类别的Webby奖。这些奖项诞生于1993年,被《纽约时报》成为是“互联网的最大认可”。
La International Academy of Digital Arts & Sciences seleccionó el reto #10yearchallenge del Museo del Prado como una de las cinco mejores iniciativas en redes sociales a nivel internacional, reconociendo así al Museo del Prado como institución cultural en la vanguardia. Junto a ella, también estaban nominadas las iniciativas del Metroplolitan, Getty, The Vienna Tourist Board y Depeche Mode.
国际数码艺术与科学学院选择了普拉多博物馆的“10年挑战”入选网络全球五佳创意之一,承认普拉多博物馆是一个处于潮流前沿的文化机构。与此同时,Metroplolitan,Getty,The Vienna Tourist Board和Depeche Mode的倡议也被提名。
La web del Museo Nacional del Prado, que cuenta con el patrocinio de Telefónica, ya fue premiada en 2016 en The Webby Awards por la International Academy of Digital Arts & Sciences como la mejor web de instituciones culturales a nivel internacional en las dos modalidades: el premio de la Academia y el premio del público.
普拉多博物馆的官网由Telefónica赞助,已在2016年被国际数码艺术与科学学院授予Webby奖,分别在两个奖项上被评为国际最佳文化机构网站:学院奖和公众奖。
El reto #10yearchallenge que el Museo del Prado trasladó, el pasado 25 de enero, al arte mostrando a populares personajes retratados en las obras de su colección con un intervalo de diez a?os provocó que el número de impresiones totales en su cuenta oficial aumentase un 200% con respecto al mes de diciembre.
普拉多博物馆的“10年挑战”,是在1月25日,通过展示收藏品中著名人物10年前后的样子,使其推特官方账号的阅读量相比12月增长了200%。
(图源:推特账号@museodelprado)
La comparativa entre los retratos de la Infanta Margarita realizados por Velázquez y Juan Bautista Martínez del Mazo, con una década de diferencia, ha recibido 15k likes y 7,4k retweets, unas cifras que superan ampliamente al promedio en el ámbito del arte y que consolidan al Museo como uno de los más activos y seguidos no solo en Espa?a sino en el resto de Europa.
画家Velázquez和Juan Bautista Martínez del Mazo笔下的Margarita公主形象对比收到了15000多个赞和74000多条转发,这些数据完全超过了艺术领域的平均值,同时进一步确定了普拉多博物馆不仅在西班牙最受追捧和关注,在欧洲其他地区也是如此。
#10YearChallenge La infanta Margarita retratada por Velázquez a los 5 a?os en "Las meninas" en 1656 y por Martínez del Mazo en 1665-1666.
这次“10年挑战”的推特里,有Velázquez于1656年在Margarita公主五岁的时候为其绘制的作品“Las meninas”,以及Martínez del Mazo在1665-1666年间绘制的作品。
La interacción con los usuarios en Instagram también ha rebasado la media generando 1.585 comentarios y 106.421 likes.
Instagram上与用户的互动也超过了平均水平,获得了1,585条评论和106,421个赞。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语新闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴
? 山东十一运夺金是什么_北京福彩什么意思-超级大乐透是什么 周笔畅| biangbiang面| 生化危机| 轮回乐园| 成龙| 倪妮| 红花会贝贝剁手指| 诛仙| 蔡徐坤| 非诚勿扰|